On jedini ovde ima pola mozga i pametniji je ionako od tebe.
Je jediný okolo který bude s půlkou mozku chytřejší než budete kdykoliv vy.
Kladim se da je on jedini koji zna odgovor.
Řek bych, že je jediný, kdo zná odpověď.
Valjda je on jedini muškarac za kojim sam ikada ludovala.
Byl to asi jedinej chlap, do kterýho jsem byla fakt blázen.
Problem je što on jedini zna za njega.
Problém je, že ho zná jen on.
Nije li èudno to što je on jedini preživeli èlan grupe?
Není to zvláštní, že jako jediný z téhle skupiny přežil?
On jedini ima šansu da se izbori sa Ništavilom i spasi nas.
On jediný má šanci bojovat s Nicotou a zachránit nás.
Da je on jedini istinski junak u ovoj prostoriji.
On je totiž jediným skutečným hrdinou v této síni.
Došao sam ovde radi jastoga, jer je on jedini razlog koji bi mogao imati da se zateèem u ovom restoranu, koji je skoro potpuno prazan.
Přišel jsem sem kvůli rybí polévce s koriandrem, jasné? To byl jediný důvod sem jít... Navíc je tu skoro prázdno.
Bar je on jedini kome mogu da kažem šta da radi.
Aspoň jednomu muži budu moci říct, co má dělat.
Izgleda da je on jedini na mojoj strani.
On jediný je totiž na mojí straně už dlouho.
Pošto je on jedini Sistemski Lord koji se još protivi Anubisu, njegova upornost je neverovatna.
Vezmeme-li v úvahu, že je jediný Vládce Soustavy, který je proti Anubisovi, - jeho vytrvalost je pozoruhodná.
Mislio sam da je on jedini razlog zašto želiš da se družiš sa mnom.
Myslel jsem, že za mnou chodíš jen kvůli němu.
Nije da je on jedini crnac koji zna držati ritam.
Vždycky Rogera vzbudí... Není jedinej, kdo tu umí rapovat.
On jedini u tom timu nema gen.
On je jediný člen týmu, který ten gen nemá.
S obzirom da je on jedini koji je zaražen prijenos sa osobe na osobu je manje vjerojatan od nekog gadnog toksina koji je pokupio u policajèevoj kuæi.
Proveďte testy na Foremaně krvi. Na základě toho, že je jediný, kdo to dostal... přenos z člověka na člověka je míň pravděpodobný než nějaký smrtelný toxin, který Foreman získal v doma u toho chlápka.
Jaka stvar, kao da je on jedini koji je mrsio sebi jaja ovde?
Velká novinka, jakoby byl jediný co si tu mlátí do vajec?
On jedini može zaustaviti ovo a ti si jedina koja mu može dati šansu da uradi to u šta veruje.
On jediný to může zastavit a vy jste jediná, kdo mu může dát šanci naplnit to, v co věřil.
Jel' mislite da je on jedini u New Jerseyu bolestan i naoružan?
Myslíte si, že je to jediný člověk v New Jersey se záhadnou nemocí a pistolí?
Nemamo garancije da je on jedini neprijatelj u zgradi.
Nemáme však jistotu, že je jediným nepřítelem v budově.
Možda je on jedini sin ekonomije koji je poslat da nas spase.
Možná je jediný syn ekonomiky, poslaný, aby nás spasil.
Znaš, poèinjem da mislim da je on jedini ovde ko zna šta koji ðavo radi!
Víš, začínám si myslet, že Tim je jediný, který ví, co dělá!
Još uvek mislim da je on jedini trag koji imamo.
Pořád si myslím, že je jediná stopa, kterou máme.
Nemoguæe da je on jedini Lorenzo Vartolini u Toscani.
Nemůže to být jediný Lorenzo Bartolini v Toskánsku.
Vidite li da on jedini uopšte ne slabi?
Vidíš to taky, že jedinej on nezhubnul ani kilo?
Ali nije on jedini zbog kojeg treba da se brinemo.
Ale on není jediný, s kým tady máme dnes co do činění.
Možda zato što je on jedini tip u mojem životu kojeg nisam nogirala, varala ili... nije mrtav.
Možná proto, že on je jediný muž v mém životě, kterého jsem se nezbavila, nebo nepodváděla, nebo... není mrtvý.
Ali da mislite da je on jedini, veæ biste me ubili...
Ale pokud byste si mysleli, že byl pouze jeden rovnou byste mě zabili...
Reæi æe ti da je on jedini naèin da zaustavite Džerarda.
Řekne ti, že on je jediný, kdo může Gerarda zastavit.
Zašto onda imam utisak da je on jedini koji želi da bude ovde?
Loki je vězeň. - Tak proč mám pocit, že on je jediný tady, kdo tu chce být.
On jedini ovdje prièa sa mnom kao s boksaèem, za razliku od tebe debeli.
Jako první mnou mluví jako s boxerem a ne jen o kozách.
Mogu li primetiti da je, umesto što je napisao da on jedini zna šifru, mogao jednostavno napisati koja je šifra?
Podotýkám, že místo toho, aby napsal, že byl jediný, kdo měl kód, mohl ten kód rovnou napsat. - Tedy?
Dakle, ako Odin živi u Valhali, da li je on jedini bog koji živi u Velikoj dvorani?
Takže když Ódin žije ve Valhalle, je to jediný bůh, který žije ve velké síni?
Misliš da je on jedini "loš policajac" ovde?
Myslíš, že on je tu jedinej zlej polda?
Rekli su mi da ti je on jedini prijatelj.
Prý je to váš jediný kamarád.
Nekako je on jedini muški stanovnik u celom bloku.
Nějakou shodou náhod je jedinej chlap v celým baráku.
I kao mazga, on jedini razumije prekidača.
A stejně jako mula rozuměl pouze jediné věci.
Možda je on jedini video dim.
On je možná jediný, kdo viděl ten kouř.
U njegovu odbranu mogu samo da kažem da æe on jedini iæi na fakultet.
Na jeho obranu můžu říct jen to, že je znás jediný, kdo zrodiny půjde na vysokou školu.
I verovala sam mu kad je rekao da me on jedini može voleti.
A já mu věřil, když řekl, On byl jediný, kdo mohl mě nikdy milovat.
On jedini ima viška mišiæa, ali svejedno idem.
No, sílu má spíš on, ale já půjdu stejně.
Mislim, jer je on jedini pravi vukodlak, tvoj jedini pravi Beta.
Vzhledem k tomu, že je jediný další skutečný vlkodlak, tvoje jediná skutečná beta.
Ono što je važno je da je on jedini koji zna vašu tajnu.
Důležité je, že on byl ten jediný, který znal vaše tajemství.
0.53496813774109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?